| |
253 زبان مبداء benim ne durumda olduÄŸÄŸumu biliyorsun birÅŸey... Benim ne durumda olduÄŸumu biliyorsun, bir ÅŸey söylememe gerek yok. Umuyorum ki Allah'tan her ÅŸey düzelecek; onun için seni de sıkmak istemiyorum. Durumumu biliyorsun, bir ÅŸekilde toparlanmaya çalışıyorum ve bu esnada hayatını etkileyeceÄŸini düşündüğüm için ÅŸimdilik en iyisi bu... Her ÅŸey gönlünce olsun. ترجمه های کامل You know what my situation is,... | |
210 زبان مبداء Najvise mi se svidja dio...ko se ne salomi na... Najvise mi se svidja dio...ko se ne salomi na hridi moje jezicine...jer hvala bogu znas da je kod mene i na umu i na drumu.....vazda. Alahu akbar dobro biti neće,kad se Dopsi na krivu sablju meće. Dopsi,reÄ ti je kao sablja dimiskija. tako je,a retki cuju Comments posted on my blog on Facebook ترجمه های کامل The part I like the most goes... | |
146 زبان مبداء Der findes ingen fejltagelser.... Der findes ingen fejltagelser, ingen tilfældigheder. Alle hændelser er velsignelser, som bliver givet til os, for at vi kan tage ved lære af dem. Der findes ingen tilfældigheder. Hey. De 2 ting jeg gerne vil bede om at blive oversat, er til en tattovering jeg gerne vil ha skrevet pÃ¥ mig da det beskriver noget som har betydet rigtigt meget for mig og gjort et vendepunkt i mit liv
English: There are no mistakes, no coincidences. All events are blessings given to us to learn from. There are no coincidences.
<Bamsa> ترجمه های کامل Errores non sunt | |
| |
| |
| |
| |
21 زبان مبداء این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. steunt doe een wens Dreft steunt 'doe een wens' DzieÅ„ dobry! jest to produkt pÅ‚yn DREFT,do czego on jest?
Bridge by Lein: Dreft supports 'make a wish' (see remarks for explanation) ترجمه های کامل Dreft wspiera 'wypowiedz życzenie'. | |
| |
| |
| |
| |
402 زبان مبداء این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. himna liverpoola When you walk through a storm, hold your head up high And don't be afraid of the dark At the end of the storm is a golden sky, and the sweet silver song of a lark Walk on through the wind, walk on through the rain Though your dreams be tossed and blown Walk on, walk on, with hope in your heart And you'll never walk alone, you'll never walk alone Walk on, walk on, with hope in your heart And you'll never walk alone, you'll never walk alone evo i videa te pisme: nema samo na hrvatski ترجمه های کامل Liverpool | |
| |
| |
163 زبان مبداء این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. tornerò da Re quando ritornerò da te io ci ritornerò da re per raccontarti dei miei guai dirti le cose che non sai se io ritornerò da te io ci ritornerò da re se non ci rivedremo mai allora avranno vinto i guai è il ritornello di una coanzone dei club dogo ترجمه های کامل vratit ću se od kralja | |
| |
77 زبان مبداء Spruch 6 Sieh Dich genau um. Gefällt es Dir hier? Wenn nicht, dann geh. Es handelt sich um Deine Zukunft. ترجمه های کامل Sieh dich... | |
170 زبان مبداء Aphorisme 13,14,15 Es ist immer besser, allein einsam zu sein, als zu zweit einsam zu sein.
Ein Lachen verlängert das Leben. Liebe macht unsterblich.
Glaube nicht alles, was Du siehst. Es ist nicht sicher, dass Du alles siehst. ترجمه های کامل Aforismi 13, 14, 15 Ðфоризм 13,14,15 Es ist immer... | |