ترجمه - پرتغالی برزیل-ایتالیایی - Pai, te amo. موقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: پرتغالی برزیل
Pai, te amo. | | gostaria de tatuar essa frase em árabe
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | ترجمهایتالیایی tiftif ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ایتالیایی
Ti voglio bene, papà . | | or: Babbo, ti voglio bene. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط apple - 7 می 2007 14:06
آخرین پیامها | | | | | 5 می 2007 13:23 | | | ahahahah, ci avrei scommesso | | | 5 می 2007 13:31 | | | Non c'è niente da fare... | | | 5 می 2007 13:33 | | | popular phrase (repeated request) | | | 5 می 2007 13:40 | | | Pensavo ti riferissi alla traduzione in sè...
(((((duplicated))))) | | | 5 می 2007 14:01 | | | Papà , ti voglio bene", comunque. Non puoi dire a tuo padre, madre, sorella, fratello, zio zia, amico amica che lo ami... |
|
|