Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 13380 - 13361 نتایج
<< قبلی••••• 169 •••• 569 ••• 649 •• 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 •• 689 ••• 769 •••• 1169 ••••• 3169 ••••••بعدی >>
45
20زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.20
ترکی aÅŸk bir renkse siyah ve beyazın griye dönüşmüş...
aşk bir renkse siyah ve beyazın griye dönüşmüş halidir

ترجمه های کامل
انگلیسی If love is a colour
29
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
صربی E pa kako mislis da se dopisujemo?
E pa kako mislis da se dopisujemo?

ترجمه های کامل
انگلیسی Well how do you think that we correspond?
255
زبان مبداء
ترکی Beyzbol fanatiÄŸisin demek.Türkiyenin yabancı...
Selam Indriani
Beyzbol fanatiğisin demek.Türkiyenin yabancı olduğu bir spor.Bizde futbol var :) Dikkatimi çekende Leonesin logosundaki aslan benim futbol takımımında simgesi.Galatasarayın..
İspanyolcadanda anlamam ama venezuellanın güzelleri hakkında bilgimiz mevcuttur :)
Ankaradan Caracas 'a selamlar..

ترجمه های کامل
انگلیسی So, you are a baseball fan.
اسپانیولی fanática de béisbol
96
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اردو "يا مسبب الاسباب يا حلال المشاكل يا ...
"يا مسبب الأسباب يا حلَال المشكلات يا شافي الأمراض"


یے وظیفہ عشا کی نماز کے بعد 5 سو ورتبا پڈھنا ہے اور


Before edit, text was in Latin characters : "Ya musbebal asbab ya helal mushklal ya shafi yl amraz". Ye wazifa esha ki namaz k bad 5 so mdrtba Perna he aur nenge.....

Note : part between quotation marks (in the text frame as well as the one above in he remarks field) is some prayer in Arabic.


ترجمه های کامل
انگلیسی Ya musbebal asbab
77
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی sen neymiÅŸsin maÅŸallah. Türkçe bildiÄŸini bana...
sen neymişsin maşallah.Türkçe bildiğini bana söylememiştin.Sen kaç dil biliyon Allah aşkına?

ترجمه های کامل
انگلیسی You are such a talented, wonderful person
پرتغالی برزیل Você é uma pessoa tão talentosa, tão maravilhosa...
71
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی yalcin
ya sen neden benle uqrasıyon ??? hep neden mesaj atıyon oqremebılırmıyom ??? deyıl kı

ترجمه های کامل
انگلیسی Why
بلغاری Защо
44
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی dikkatli ol o rabin onun gibilerin sahiibinede yaratı
dikkatli ol o rabin onun gibilerin sahiibinede yaratı
photo comment

ترجمه های کامل
انگلیسی BEHOLD
13
زبان مبداء
بوسنیایی ljubav da ti dam
ljubav da ti dam

ترجمه های کامل
ترکی Sana AÅŸkımı Vereyim
210
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین argissime dr prophetia ispirato divina occulta...
Largissime dr prophetia ispiratio divina occulta denuncians, et hoc mo prophetia no magis de pteritis , q. de psentibus, et de futuris est, cu utraq; possint esse abscodita, et a Deo revelata: et sic historia creationis, q. Moyses scripsit in Genesi.
This passage is difficult for me to decipher b/c the author abbreviates many of the words. My impression is that he means to say something like: the greatest level of prophecy is knowledge of hidden facts, whether of the past, the present or the future, facts that are knowable only through divine revelation.

--------

futurities --> futuris /wrong deciphered from he original/ <edited by Aneta B.>

ترجمه های کامل
انگلیسی Prophecy
203
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی voglio restare così magari fino in ...
voglio restare così magari fino in fondo, il mondo attorno ormai, non mi interesa più, mi basta averti qui e stringerti così. mi basta un gesto tuo, un sorriso, una parola, e un attimo così vale un' eternità. accendi un fuoco e poi, restiamo soli. noi!

ترجمه های کامل
انگلیسی I want to stay like this at least until...
39
زبان مبداء
بلغاری Обичам те, нали го знаеш? Не се сърди.
Обичам те, нали го знаеш? Не се сърди.
Мишка.

ترجمه های کامل
ترکی Seni seviyorum.
23
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
روسی Любовь зла, полюбишь и козла.
Любовь зла, полюбишь и козла.

ترجمه های کامل
انگلیسی Love is blind
عبری האהבה עיוורת
71
زبان مبداء
دانمارکی Kærlighed er overalt. Du behøver ikke jage den....
Kærligheden er overalt.
Du behøver ikke jage den.
Ã…ben op
og den kommer af sig selv.
aforisme

ترجمه های کامل
فرانسوی L'amour est partout. Tu pas pas besoin de le...
انگلیسی love
45
زبان مبداء
دانمارکی Hvor mørkt det end ser ud, vil kærligheden altid...
Hvor mørkt det end ser ud,
vil kærligheden altid sejre.
aforisme

ترجمه های کامل
فرانسوی Même si cela paraît très sombre,...
انگلیسی love wins
23
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عبری עוד יבוא שלום עלינו
עוד יבוא שלום עלינו
Text edited in its original script according to jairhaas's suggestion.

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Ainda virá a paz sobre nós.
فرانسوی Un jour la paix viendra sur nous.
مجارستانی egy nap...
عربی السلام
صربی Jednoga dana...
85
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی ΕΛΕΟΣ ΠΙΑΑΑ
Λοιπόν επειδή δεν γουστάρω να ξυπνάω μέσα στη νύχτα και να δίνω εξηγήσεις δεν ξαναγράφω τίποτα!!ΕΛΕΟΣ ΠΙΑΑΑ"
Before edit: "Loipon epeidh de goustarw na xipnaw mesa sth nyxta kai na dinw exhghseis, de xanagrafw tpt!! ELEOS PIAAA"

ترجمه های کامل
انگلیسی That's enough!
صربی prevod sa engleskog
107
زبان مبداء
فرانسوی Je ne crois pas que ce sera un ...
Je ne crois pas que ce sera un problème pour cette fois ci.
On fera attention la prochaine fois quand nous passerons une nouvelle commande.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Non credo che sarà un problema questa volta
56
زبان مبداء
اسپانیولی Te deseo que pases un feliz día de tu...
Te deseo que pases un feliz día de tu cumpleaños.
Feliz cumpleaños.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Buon compleanno!
100
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایسلندی bìlinn
Hefurðu áhuga á að setja bílinn uppí íbúð? Ég væri til í að taka hann uppí á 1 miljón. það er góður leigumarkaður á svæðinu....

ترجمه های کامل
دانمارکی Bilen.
انگلیسی The car.
پرتغالی برزیل Você tem interesse em levar o carro como parte do pagamento pelo partamento?
59
زبان مبداء
سوئدی PÃ¥ senaste tiden hade hans förhÃ¥llande till Angel...
På senaste tiden hade hans förhållande till Angel blivit sämre och sämre
Brittisk engelska

ترجمه های کامل
انگلیسی Recently his relationship with Angel
<< قبلی••••• 169 •••• 569 ••• 649 •• 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 •• 689 ••• 769 •••• 1169 ••••• 3169 ••••••بعدی >>