ترجمه - ترکی-انگلیسی - dikkatli ol o rabin onun gibilerin sahiibinede yaratıموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | dikkatli ol o rabin onun gibilerin sahiibinede yaratı | | زبان مبداء: ترکی
dikkatli ol o rabin onun gibilerin sahiibinede yaratı | | |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
Behold God has created not only these people but also their masters. | | do not curse or despise anyone |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Tantine - 19 مارس 2010 21:13
آخرین پیامها | | | | | 5 مارس 2010 16:43 | | | Hi Erdemus77
The sentence should read:
"Behold God hascreated..." Please edit it into lower case letters, the original is not in capitals
Bises
Tantine |
|
|