Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 16300 - 16281 نتایج
<< قبلی••••• 315 •••• 715 ••• 795 •• 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 •• 835 ••• 915 •••• 1315 ••••• 3315 ••••••بعدی >>
14
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Eu sei que posso!
Eu sei que posso!
no sentido de eu posso conquistar, vencer (feminino)

<Bridge>
"I know I can!" (female speaking) <Lilian>

ترجمه های کامل
عبری אני יודעת שאני יכולה!
یونانی Ξέρω ότι μπορώ!
عربی أعرف انني قادر
13
زبان مبداء
انگلیسی be happy forever
be happy forever
saudita

ترجمه های کامل
عربی كن سعيدا للابد
15
زبان مبداء
اسپانیولی Te extraño...
Te extraño también

ترجمه های کامل
ترکی Ben de seni özledim
انگلیسی I miss you too
عربی انا أفتقدك
56
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بلغاری Обичам те никога не го забравяй.Винаги ще ми...
Обичам те никога не го забравяй.Винаги ще ми липсваш много любов моя.
жена към мъж

ترجمه های کامل
یونانی Σ'αγαπώ, ποτέ μην το ξεχνάς. Πάντα θα ...
اسپانیولی Te amo, no lo olvides nunca...
عربی أحبك، لا تنسى ذلك أبدا،
ایتالیایی Ti amo...
ترکی Seni seviyorum, bunu hiç unutma...
عبری געגועים
30
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی η γνωση ειναι δυναμη, η αγνοια ευτυχια
η γνωση ειναι δυναμη, η αγνοια ευτυχια

ترجمه های کامل
انگلیسی Knowledge is power, ignorance is happiness.
47
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Eu sou uma pessoa feliz ...
Eu sou uma pessoa feliz porque tenho Jesus em meu coração.
inglês dos EUA

ترجمه های کامل
انگلیسی I'm a happy person...
17
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Que Deus me proteja!
Que Deus me proteja!
<Bridge>
"May God protect me!" <Lilian>

ترجمه های کامل
عبری ישמרני אלוהים.
اسپانیولی ¡Que Dios me proteja!
22
زبان مبداء
انگلیسی I don't wanna miss a thing
I don't wanna miss a thing
здравейте,аз съм Деси и бих искала да си направя татоо на иврит (в женски род)...и ще се радвам много ако ми преведете израза.

ترجمه های کامل
عبری פספוס
42
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
سوئدی Genom svÃ¥righeter mot stjärnorna, vila i frid...
Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid mormor
min mormor har gåt bort, och jag ska tatuera in att hon har haft det svårt, men nu har hon kommit till stjärnorna, där hon har det bra.

ترجمه های کامل
لاتین Per aspera ad astra, requiescas in pace, avia
اسپانیولی Que en paz descanses, abuela
37
زبان مبداء
انگلیسی The only thing you have is your acquisitions
The only thing you have is your acquisitions

ترجمه های کامل
لاتین Omnia, quae habeas, tuae impetrationes sunt.
51
100زبان مبداء100
انگلیسی Death smiles to us all, all a man can do is just...
Death smiles to us all, all a man can do is just smile back.
Een simpel vertaling;
Geen speciale tekens dat verbonden is aan Latijns.

ترجمه های کامل
لاتین Mors nobis omnibus arridet
30
زبان مبداء
انگلیسی You only live once,make it worth it.
You only live once,make it worth it.
Deze zin wil ik in het Latijns laten tatoueren. Het is een zin die veel voor me betekent.

ترجمه های کامل
لاتین Modo unam vitam vivis, fac eam pretiosam.
34
زبان مبداء
پرتغالی برزیل O Senhor é a minha luz e a minha salvação.
O Senhor é a minha luz e a minha salvação.
Essa frase é do Salmo 27:1.
Prefiro o inglês britânico.
Obrigada

ترجمه های کامل
انگلیسی The Lord is my light and my salvation.
لاتین Dominus lux mea atque salvatio mea est.
عبری ישעי
107
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
روسی Стихи
Знаешь, не проходит удивление!
В полусне коснусь тебя рукой...
Самое прекрасное мгновенье -
Просыпаясь, знать, что ты со мной.
Poetry, "meaning only" option is added ~Siberia~

ترجمه های کامل
انگلیسی Translation
135
زبان مبداء
لاتین Hagios Ho Theos, Sanctus Deus. Hagios Ischyros,...
"Hagios Ho Theos", Sanctus Deus.
"Hagios Ischyros", Sanctus Fortis.
Deus, Judica Me...
Ut Quid, Domine, Recessisti Longe?
Judica Me... Perinde ac cadaver...
What is between "quotation marks" is not to be translated, please just leave it as it is, thank you.

ترجمه های کامل
انگلیسی "Hagios Ho Theos", Holy God...
لهستانی "Hagios Ho Theos", ÅšwiÄ™ty Boże.
256
زبان مبداء
ترکی Beni yak, kendini yak, herÅŸeyi yak Bir kıvılcım...
Beni yak, kendini yak, herÅŸeyi yak
Bir kıvılcım yeter be hazırım bak
İster öp ister okşa istersen öldür
Aşk için ölmeli aşk o zaman aşk

Seni içime çektim bir nefeste
Yüreğim tutuştu göğsüm kafeste
Yanacağız ikimizde atetşte
Bir kıvılcım yeter ben hazırım bak
Aşk için ölmeli aşk o zaman aşk

ترجمه های کامل
بوسنیایی Zapali mene, zapali sebe, zapali sve
<< قبلی••••• 315 •••• 715 ••• 795 •• 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 •• 835 ••• 915 •••• 1315 ••••• 3315 ••••••بعدی >>