ترجمه - لهستانی-پرتغالی برزیل - Wpisz sÅ‚owo widoczne na obrazku powyżejموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Wpisz sÅ‚owo widoczne na obrazku powyżej | | زبان مبداء: لهستانی
Wpisz słowo widoczne na obrazku powyżej |
|
| | ترجمهپرتغالی برزیل Angelus ترجمه شده توسط | زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Escreva uma palavra visÃvel no quadro acima |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط thathavieira - 10 ژانویه 2008 19:26
آخرین پیامها | | | | | 8 ژانویه 2008 11:44 | | | Hello! Can you give me a bridge in order to help me with the evaluation?
Thank you already! CC: bonta dariajot | | | 8 ژانویه 2008 17:26 | | | Please copy the word that you see in the picture higher.
Here you are | | | 8 ژانویه 2008 18:19 | | | Thank you very much Bonta!
| | | 8 ژانویه 2008 18:22 | | | Anjo Ewok, a ponte tem uma palavra a mais (please), não sei se é porque pode ser facultativa em polonês, mas pode dar uma olhada e, se for preciso, editá-la?
Obrigada! | | | 10 ژانویه 2008 18:58 | | | Hello again, is please required in this phrase? THere isn't one in the translation. CC: bonta | | | 10 ژانویه 2008 19:04 | | | Well, you're right.
Would you put it without the word 'please'?
I just feel it's too much of an order without it, but please [^^] feel free to remove it. | | | 10 ژانویه 2008 19:18 | | | I asked because there isn't a por favor in the portuguese one. But if they have the same meaning... I think it's ok the way it is.
Thank you very much Bonta. I hope I can help you sometime if you want. | | | 10 ژانویه 2008 20:11 | | | I won't hesitate to ask you | | | 16 ژانویه 2008 19:42 | | | Xii Thatha estou "um pouco" atrasado aqui hehe
Geralmente o por favor em polonês é: proszę
ProszÄ™ wpisz | | | 16 ژانویه 2008 21:55 | | | Só um pouquinho...
Ok, se por favor é proszę, então tá tudo certinho.
| | | 16 ژانویه 2008 22:14 | | | hahaha legal |
|
|