Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-فرانسوی - znaj da te ludo zelim, obozavam te sve vise i...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیفرانسوی

طبقه آزاد نویسی

عنوان
znaj da te ludo zelim, obozavam te sve vise i...
متن
jijip پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

znaj da te ludo zelim, obozavam te sve vise i vise. Nedostajes mi i mislim na tebe vise nego sto treba. Poludecu za tobom. Screta sto si moj. Ljubom te svuda moj
ملاحظاتی درباره ترجمه
Français courant

عنوان
Sache que j'ai terriblement envie de toi
ترجمه
فرانسوی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Sache que j'ai terriblement envie de toi, je t’adore de plus en plus. Tu me manques et je pense à toi plus que je ne le devrais. Je vais devenir folle avec toi. Heureusement, tu es à moi. Je t’embrasse partout mon…
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridge from Roller Coaster :
Know that I want you badly, I adore you more and more. I miss you and I'm thinking of you more than I should. I'll go crazy with you. Happily, you're mine. I kiss you everywhere my...

Thank you Roller Coaster

Bad Serbian, last sentence isn't finished in the original
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 16 فوریه 2008 09:04





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 فوریه 2008 19:40

Maliiika
تعداد پیامها: 2
ne volim te