Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بوسنیایی-ترکی - Hej, ljepotice glavu gore gledaj pravo u...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بوسنیاییترکیانگلیسی

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Hej, ljepotice glavu gore gledaj pravo u...
متن
fhopa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بوسنیایی

Hej, ljepotice
glavu gore gledaj pravo
u oblake, u simsire
ne gledaj u mene samo

Usne, usne boje vina
ostace ti bez karmina
oci ostace bez suza
bez dugmeta bijela bluza
ملاحظاتی درباره ترجمه
boban rajovıc piroman söylüyo..

عنوان
Ey güzelim, başını dik tut...
ترجمه
ترکی

adviye ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Ey güzelim
başını dik tut
bulutlara bak
bir tek bana bakma

Dudaklar,şarap renginde dudakların
rujsuz kalır
gözlerinde gözyaşı kalmaz
düğmesiz beyaz bluz
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 30 آوریل 2008 00:37





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 می 2008 20:47

Lunaeline
تعداد پیامها: 6
Hey beautiful
Keep your head up
Watch the clouds
But don't look at me

...
...
Don't let the drops into your eyes
A white blouse whitout a button