Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-تایلندی - Article-currently-another

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیآلمانیآلبانیاییاسپانیولیپرتغالی برزیلپرتغالیترکیرومانیاییایتالیاییبلغاریعربیکاتالانعبریهلندیچینی ساده شدهروسیسوئدیچینی سنتیژاپنیفنلاندیاسپرانتوکرواتییونانیهندیصربیلیتوانیاییدانمارکیمجارستانیانگلیسیلهستانینروژیاستونیاییکره ایچکیفارسیاسلواکیاییآفریکانستایلندی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندیاردوویتنامیکردی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Article-currently-another
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی cucumis ترجمه شده توسط

This article is currently being edited by another user

ترجمه رد شده
عنوان
บทความ-เป็นปัจจุบัน-บุคคลอื่น
ترجمه
تایلندی

mezzodazz ترجمه شده توسط
زبان مقصد: تایلندی

บทความนี้ถูกแก้ไขให้เป็นปัจจุบันโดยผู้ใช้คนอื่น
رد شده توسط lilian canale - 17 می 2009 17:58





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 می 2009 18:13

Sunchai
تعداد پیامها: 13
It's not the article that is being edited to be "up to date" but it' being edited "at the moment" by another user.

3 می 2009 18:15

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
So Sunchai, what would the correct version be?

CC: Sunchai

4 می 2009 04:41

mezzodazz
تعداد پیامها: 1
sorry i was wrong
thanks for editting

15 می 2009 17:37

khun_panida
تعداد پیامها: 5
บทความนี้เพิ่งจะถูกแก้ไขโดยบุคคลอื่น

15 می 2009 19:08

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Sunchai?
Do you agree with khun_panida's version?

CC: Sunchai khun_panida

19 می 2009 15:26

Sunchai
تعداد پیامها: 13
บทความนี้กำลังแก้ไขโดยบุคคลอื่น

I think this is the most correct translation.

19 می 2009 15:28

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
OK, so you may do the translation, the request is available
Click on "Translate" and submit.

CC: Sunchai

20 می 2009 08:20

Sunchai
تعداد پیامها: 13
I did the translation yesterday but it doesn't seem to be online yet.