Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-صربی - Mis cuentos no hablaban de historias hechas de...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسیصربی

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Mis cuentos no hablaban de historias hechas de...
متن
Anacondzula پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Mis cuentos no hablaban de historias hechas de casualidad.
Nadie me dijo que el destino daba esta oportunidad

عنوان
Moje priče
ترجمه
صربی

belgrada ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Moje priče nisu govorile o pričama načinjenim od slučajnosti.
Niko mi nije rekao da sudbina pruža ovu mogućnost.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Cyrillic:
Моје приче нису говориле о причама начињеним од случајности.
Нико ми није рекао да судбина пружа ову могућност.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Roller-Coaster - 13 آوریل 2008 19:51





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

13 آوریل 2008 01:04

Cinderella
تعداد پیامها: 773
Smeta mi ovo priče, priče..

13 آوریل 2008 01:17

belgrada
تعداد پیامها: 20
CUENTO moze da se prevede jos i kao pripovetka ili bajka, a HISTORIA kao istorija.