Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-نروژی - How are you? There you are in top shape playing...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسینروژی

طبقه محاوره ای

عنوان
How are you? There you are in top shape playing...
متن
CatCartier پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

How are you? There you are in top shape playing sand volley and here i am with a broken jaw after watersking...isn't that great!...lol I think that for a lawyer, having a broken jaw is not such a good thing...Then again...maybe it is...lol

عنوان
Hvordan går det? Der er du i flott form og spiller...
ترجمه
نروژی

Polio1 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: نروژی

Hvordan går det? Der er du i flott form og spiller sandvolleyball, og her er jeg med et brukket kjeveben etter et vannskiuhell... Er ikke det flott!... hehe. Jeg tror at for en jurist er ikke et brukket kjeveben en så veldig bra ting... Men kansje er det bra? Hvem vet... hehe
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Hege - 11 ژوئن 2008 19:03





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 ژوئن 2008 17:27

CatCartier
تعداد پیامها: 86
Thank you very much Polio. i don't need the translation to be more accurate than this. It is perfect!

CatCartier