Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-عربی - H., por favor, não deixe de falar comigo.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلعربی

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
H., por favor, não deixe de falar comigo.
متن
cimanetti پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

H., por favor, não deixe de falar comigo.
ملاحظاتی درباره ترجمه
líbio
<Male name abbr.>

عنوان
H., رجاءً, لا تتوقف عن التحدث إلي.
ترجمه
عربی

Robihno1 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

H., رجاءً, لا تتوقف عن التحدث إلي.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط jaq84 - 11 نوامبر 2008 07:30





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

30 سپتامبر 2008 14:36

gamine
تعداد پیامها: 4611
Name abbrev.

30 سپتامبر 2008 18:40

cimanetti
تعداد پیامها: 5
Debtor for you to have translated the name Hussein.

30 سپتامبر 2008 18:41

cimanetti
تعداد پیامها: 5
SITE COMPLICADO!!!!!!!!!!!
NÃO CONSIGO VER A RESPOSTA!!!!
FUI NOTIFICADA QUE A MINHA SOLICITAÇÃO FOI RESPONDIDA, MAS NÃO CONSIGO ACHAR A RESPOSTA.
POR FAVOR, ME AJUDEM
CIDA

30 سپتامبر 2008 18:42

cimanetti
تعداد پیامها: 5
ONDE ESTÁ A MINHA MENSAGEM EM ÁRABE?
OBRIGADA
CIDA

30 سپتامبر 2008 18:47

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
cimanetti,

Tenha calma!

O nome foi abreviado porque Cucumis.org não faz transliteração de nomes.
Os seus 4 pedidos de tradução estão aguardando que algum usuário que domine ambas as línguas esteja conectado. Não temos muitos tradutores de português para árabe e vice-versa, por isso recomendo que você peça uma tradução intermediária para o inglês. Seguramente o seu pedido será atendido mais rapidamente.