خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - Ne kadar açık birisiniz? Ä°liÅŸki kurduÄŸunuz...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
مقاله
عنوان
Ne kadar açık birisiniz? İlişki kurduğunuz...
متن
saylanster
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Ne kadar açık birisiniz?
İlişki kurduğunuz kişilere karşı ne kadar açık olduğunuzu ancak bir ölçüde bilebilirsiniz.
عنوان
How well do you lay your cards on the table?
ترجمه
انگلیسی
minuet
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
How well do you lay your cards on the table?
You can just partly know how honest you are to the people you are in a relationship with.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Tantine
- 12 ژانویه 2009 23:22
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
12 ژانویه 2009 19:01
Tantine
تعداد پیامها: 2747
Hi minuet (again)
(again)
Poll (again) lol
Bises
Tantine
12 ژانویه 2009 21:12
minuet
تعداد پیامها: 298
Thank you, Tantine