ترجمه - ترکی-پرتغالی - Ben Antalya'da kalıyorum ...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Ben Antalya'da kalıyorum ... | | زبان مبداء: ترکی
Ben Antalya'da kalıyorum, gezmeye gelebilirsin, sen iyi bir arkadaşsın. | | Edits done on notif. from turkishmiss /pias 090311. Before edits:"Ben Antalya kaliyorum gesmeye gelebilirsin sen iyi arkadadassin" |
|
| | | زبان مقصد: پرتغالی
Eu fico em Antalya. Podes vir passear, és uma boa amiga | | Para ser portugues mais correcto penso que seria melhor retirar o 'tu'...."Podes vir passear, és uma boa amiga." |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Sweet Dreams - 24 مارس 2009 15:32
|