Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - adamı dövdüğü yetmiyormuÅŸ gibi bir de cüzdanını...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه جمله - جامعه / مردم / سیاست

عنوان
adamı dövdüğü yetmiyormuş gibi bir de cüzdanını...
متن
yamaha520 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

adamı döverek bayılttığı yetmiyormuş gibi bir de cüzdanını çalmış. hayvanlara bile çokça değer verilen şu zamanda insan hayatının hiçe sayıldığını görmek gerçekten acı verici.
ملاحظاتی درباره ترجمه
İngiliz lehçesi lütfen.

عنوان
As if it was not enough
ترجمه
انگلیسی

Bilge Ertan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

As if it was not enough to beat the man and make him faint, he also stole his wallet. It's really painful to see that human life is disregarded at such a time when even the animals are valued much.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Çok hoş :)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 12 آگوست 2010 14:49