Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ایتالیایی - in greek mythology,europa was the daughter of a...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکیایتالیایی

طبقه تعاریف

عنوان
in greek mythology,europa was the daughter of a...
متن
nava91 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

in greek mythology,europa was the daughter of a phoenician king

عنوان
Mitologia greca
ترجمه
ایتالیایی

nava91 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Nella mitologia greca, Europa era la figlia di un re fenicio
ملاحظاتی درباره ترجمه
Europa non intesa come continente, ma come donna...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Witchy - 13 دسامبر 2006 13:20





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

13 دسامبر 2006 13:26

Witchy
تعداد پیامها: 477
Cavolo, verifico prima le traduzioni e poi leggo gli ultimi messaggi... quasi sempre...

Comunque non è un problema. In questo caso, hai sottomesso una traduzione e l'hai eseguita quindi non hai né perso né guadagnato punti.

Se dovesse capitare di nuovo devi mandare un messaggio a jp o a me o ad un altro amministratore che poi inoltriamo.

14 دسامبر 2006 22:28

Witchy
تعداد پیامها: 477
Non ti preoccupare. L'ho cambiato io la "regina" in "re".

Hai perso punti? Mi era capitato qualche volta di chiedere una traduzione dal francese e poi eseguirla in italiano e/o inglese e non mi sembrava di aver perso punti.

Per la mail, non credo. Per esempio, io ho disattivato quasi tutte le notifiche. Accetto solo le notifiche quando sottometto una traduzione, così quando viene fatta, lo so.