ترجمه - هلندی-ایتالیایی - Ik mis jou nog steeds موقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله - عشق / دوستی | | متن Bram پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: هلندی
Ik mis jou nog steeds
| | |
|
| | ترجمهایتالیایی apple ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ایتالیایی
Mi manchi sempre | | the word-by-word translation should be: mi manchi ancora, but it would have a lightly negative meaning ( = although I wouldn't want to, I still miss you) mi manchi sempre (word-by-word : I miss you always, but also I still miss you, I keep missing you) has a more affectionate meaning |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Witchy - 28 مارس 2007 19:28
|