Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-هلندی - Cada Beijo Com um gosta bom

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسیهلندی

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Cada Beijo Com um gosta bom
متن
gijsje پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Cada Beijo Com um gosta bom
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ik weet niet zeker of het spaans is.. het is van de zangeres Bebel Gilberto en zij komt geloof ik uit Zuid Amerika..

عنوان
Elke kus met een goede smaak..
ترجمه
هلندی

tristangun ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی

Elke kus met een goede smaak..
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ik weet niet of het zo een correct Nederlandse zin is:

beter zou zijn, elke goede kus ofzo :)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Chantal - 6 سپتامبر 2007 14:44