Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



20ترجمه - ترکی-فرانسوی - istersen daglar daglar

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسویبلغاریبوسنیاییصربیبوسنیاییانگلیسیپرتغالی برزیل

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
istersen daglar daglar
متن
nev پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

istersen daglar daglar
yerinden oynar oynar
sabirsiz kalbim bir tek
askina isyankar

عنوان
Si tu voulais
ترجمه
فرانسوی

Angelus ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Si tu voulais les montagnes, les montagnes
se déplaceraient se déplaceraient
mon coeur impatient est seulement
rebelle à ton amour.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 24 دسامبر 2007 07:33





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 دسامبر 2007 23:53

Angelus
تعداد پیامها: 1227
I see this translation is now completely different from the one I did. What happened?