| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - I ought not to be rash, it seems, in speech, ...موقعیت کنونی ترجمهطبقه ادبيات - هنرها / آفرینش / تصویرگری این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 26 فوریه 2008 07:10 آخرین پیامها
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||