Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-انگلیسی - Nec sine virtute amicitia esse potest

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینانگلیسیرومانیایی

طبقه ادبيات - فرهنگ

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Nec sine virtute amicitia esse potest
متن
deean04 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium divinarum humanarumque rerum cum benevolentia et caritate consensio; qua quidem haud scio an, excepta sapientia,nihil melius homini sit a dis immortalibus datum. Divitias alii praeponunt, bonam alii valetudinem, alii potentiam, alii honores, multi etiam voluptates.
Qui autem in virtute summum bonum ponunt, praeclare illi quidem,sed haec ipsa virtus amicitiam et gignit et continet nec sine virtute amicitia esse ullo pacto potest.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Cicero-"Opere alese"
Textul trebuie tradus in engleza britanica.


Iepurica's remark: The user asked if the text can be translated in British English

عنوان
Friendship
ترجمه
انگلیسی

Angelus ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Therefore friendship is nothing other than perfect agreement on all divine and human things, joined to kindliness and affection; and I ask myself if the excepted wisdom is not the best that has ever been given to man by the immortal gods. Some prefer riches, some good health, some power, some honor, many prefer even pleasures.
Those who place the greatest good in virtue make an admirable decision, as this very virtue creates and preserves friendship and friendship cannot by any means exist without virtue.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 12 نوامبر 2007 16:52





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 نوامبر 2007 22:29

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
I changed "else" to "other" - what is "and than this"?

12 نوامبر 2007 02:41

Angelus
تعداد پیامها: 1227
Latin does require training - I've been through this once -- is it good now Laura?

12 نوامبر 2007 04:50

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Shouldn't it be "accepted wisdom"? Also, "nor" does not work in the last sentence, because the first part of it is not negative.