Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Italijanski - Macchina umana per il riciclo della carta

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: ItalijanskiEngleski

Category Explanations - Daily life

Title
Macchina umana per il riciclo della carta
Text to be translated
Submitted by Xini
Source language: Italijanski

Macchina umana per il riciclo della carta
Istruzioni per l'uso
Inserire la carta da riciclare nell'apposita fessura
Utilizzare gli appositi coloranti per ottenere carta colorata
Dopo ogni utilizzo, pulire con un panno soffice leggermente inumidito
Attenzione: l'inserimento di cartone rigido può provocare il blocco della macchina
Non sovraccaricare la macchina
Ordina adesso la tua macchina umana per il riciclo della carta a: email@address.x
Remarks about the translation
Only native English translators please. (Am or Uk)

Xini
6 March 2008 11:58





Last messages

Author
Message

6 March 2008 17:36

Tantine
Number of messages: 2747
Ciao Xini,

All’inizio avevo trovato “stiff” (rigido) ma, in fino, avevo tradotto con “corrugated” perché è un termine che mi parlata di più.

Ma “stiff card” è ancora bene. Correggerò presto.

Baci
Tantine

6 March 2008 18:59

Xini
Number of messages: 1655
Grazie!
Ora la accetto.

6 March 2008 21:08

Tantine
Number of messages: 2747
Was my Italian ok?

6 March 2008 23:21

Xini
Number of messages: 1655
Ciao Xini,

All’inizio avevo trovato “stiff” (rigido) ma, alla fine, avevo tradotto con “corrugated” perché è un termine che mi piaceva (?) di più.

Ma “stiff card” è comunque buono (va comunque bene). Correggerò presto (subito?).