Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Rumunski - Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aşa...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: RumunskiEngleski

Category Letter / Email - LJubav / Prijateljstvo

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aşa...
Text to be translated
Submitted by kranikus
Source language: Rumunski

Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aşa; mă ajutai, nu mai stăteai pe gânduri, dar vezi, asta a dat de înţeles cât mă iubeşti. Dacă vrei să mă mai vezi, vino. Vineri plec în România.
Edited by azitrad - 14 April 2008 17:32