Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Rumunjski - Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aşa...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aşa...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao kranikus
Izvorni jezik: Rumunjski

Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aşa; mă ajutai, nu mai stăteai pe gânduri, dar vezi, asta a dat de înţeles cât mă iubeşti. Dacă vrei să mă mai vezi, vino. Vineri plec în România.
Posljednji uredio azitrad - 14 travanj 2008 17:32