Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Rumuński - Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aÅŸa...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiAngielski

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aşa...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez kranikus
Język źródłowy: Rumuński

Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aşa; mă ajutai, nu mai stăteai pe gânduri, dar vezi, asta a dat de înţeles cât mă iubeşti. Dacă vrei să mă mai vezi, vino. Vineri plec în România.
Ostatnio edytowany przez azitrad - 14 Kwiecień 2008 17:32