Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ルーマニア語 - Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aÅŸa...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aşa...
翻訳してほしいドキュメント
kranikus様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aşa; mă ajutai, nu mai stăteai pe gânduri, dar vezi, asta a dat de înţeles cât mă iubeşti. Dacă vrei să mă mai vezi, vino. Vineri plec în România.
azitradが最後に編集しました - 2008年 4月 14日 17:32