Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Romanès - Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aÅŸa...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsAnglès

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aşa...
Text a traduir
Enviat per kranikus
Idioma orígen: Romanès

Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aşa; mă ajutai, nu mai stăteai pe gânduri, dar vezi, asta a dat de înţeles cât mă iubeşti. Dacă vrei să mă mai vezi, vino. Vineri plec în România.
Darrera edició per azitrad - 14 Abril 2008 17:32