Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Svedski-Nemacki - Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SvedskiEngleskiSrpskiItalijanskiBosanskiNemackiHrvatski

Category Poetry

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan ...
Text
Submitted by luca822
Source language: Svedski

Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan säga: jag älskar dig, mitt hjärta är brustet.
Remarks about the translation
Edits done by pias 080818.

Before edits: "jag vilja aldrig begripa detta språk,men jag kanna yttra jag i älska,min hjärta bruten"

Title
Ich wollte nie diese Sprache verstehen,
Translation
Nemacki

Translated by jufie20
Target language: Nemacki

Ich wollte nie diese Sprache verstehen, aber ich kann sagen: Ich liebe dich, mein Herz ist gebrochen.
Remarks about the translation
brustit Supin von brista bersten
Validated by iamfromaustria - 26 September 2008 19:22