Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portugalski-Japanski - a mais longa viagem começa com um único passo

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PortugalskiSpanskiEsperantoKineski pojednostavljeniFarsi-Persijski jezikArapskiJapanskiLatinskiHebrejskiFrancuskiItalijanskiEngleskiNemackiKorejski

Category Thoughts

Title
a mais longa viagem começa com um único passo
Text
Submitted by silvissima
Source language: Portugalski

a mais longa viagem começa com um único passo
Remarks about the translation
seria possível traduzir este texto para ARAMAICO? obrigada.

Title
今までにない長旅がたった一歩で始まる。
Translation
Japanski

Translated by ミハイル
Target language: Japanski

最も長い旅がたった一歩から始まる。
Remarks about the translation
最も長い旅がたった一歩で始まる。[

最も=MOST
長い=LONG
最も長い=MOST LONGEST
æ—…=Journey
たった=ONLY
一歩=Um unico passo
が始まる=Starts,will start
Validated by Polar Bear - 11 October 2008 16:58