Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanski-Turski - tesoro de mi vida te ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
tesoro de mi vida te ...
Text
Submitted by
cokdandik
Source language: Spanski
tesoro de mi vida te
amo
Title
hayatımın hazinesisinseni ...
Translation
Turski
Translated by
Cumhur
Target language: Turski
hayatımın hazinesisin
seni seviyorum
Validated by
FIGEN KIRCI
- 8 October 2008 16:51
Last messages
Author
Message
8 October 2008 00:29
FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
'hayatımın hazinesisin...' ya da 'hayatımdaki hazinesin...'
demek istediÄŸim, 'sen benim'e gerek yok.
8 October 2008 15:40
benimadimmayis
Number of messages: 47
hayatımın hazinesisin.
8 October 2008 16:49
Cumhur
Number of messages: 19
tammdır değiştirdim teşekkürler