Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turski-Engleski - yanna82_2

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiEngleski

Category Speech - News / Current affairs

Title
yanna82_2
Text
Submitted by yanna82
Source language: Turski

Asinin bölümlerini artık tek "tıkla" izleyebilceksiniz..
Arkadaşlar günlerdir üzerinde çalıştığım asi fan blogunu açmış bulunmaktayım.
Yalnız blogun ismiyle ilgili hala tereddütlerim var bir türlü içime sinmedi.Öneriniz varsa , bekliyorum..
Remarks about the translation
amerikanski

Title
Asi blog
Translation
Engleski

Translated by silkworm16
Target language: Engleski

Now you will be able to watch the episodes of Asi with just one "click"...
Hey friends, I have finished with Asi Fan Blog on which I had been working for days.
But I still hesitate about the title of the blog; I'm not satisfied yet. If you have any suggestions, just let me know...
Remarks about the translation
birebir çeviri değil ama anlamı karşılamaya çalıştım...

Not the exact words maybe, but I tried to give the meaning of the source text anyway. otherwise it sounds un-English...
Validated by lilian canale - 23 September 2009 01:50