Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Engleski - küçük kız yolları bilmiyordu.aniden yaşlı atı...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence - Daily life
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
küçük kız yolları bilmiyordu.aniden yaşlı atı...
Text
Submitted by
ayşegülll
Source language: Turski
küçük kız yolları bilmiyordu.aniden yaşlı atı gördü ve gözlerine inanamadı.tüm olayları teyzesine anlattı.
Remarks about the translation
ingiliz lehçesi
Title
The little girl didn't know the way.
Translation
Engleski
Translated by
CursedZephyr
Target language: Engleski
The little girl didn't know the way. Suddenly she saw the old horse and couldn't believe her eyes. She told her aunt all that had happened.
Validated by
lilian canale
- 16 February 2010 14:11
Last messages
Author
Message
13 February 2010 18:37
merdogan
Number of messages: 3769
the way...> the ways
the old horse...> old horse
14 February 2010 00:51
CursedZephyr
Number of messages: 148
In this context we can't use the plural form of the noun. And it should be "the horse", because we already know it (it says: "atı" not "at"
14 February 2010 10:39
ayşegülll
Number of messages: 1
thanks but I didn't understand you.:Sbecause my english is bad:S