Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italijanski-Portugalski brazilski - un abbraccio forte ad una persona dolce e solare....
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Colloquial - LJubav / Prijateljstvo
Title
un abbraccio forte ad una persona dolce e solare....
Text
Submitted by
robertone
Source language: Italijanski
Un abbraccio forte ad una persona dolce e solare. Ti voglio bene
Remarks about the translation
Bridge by alexfatt:
"A tight hug for a sweet and sunny person. I love you"
PLEASE NOTE: here "I love you" does not imply love but just affection (as between friends or family members).
Title
Um forte abraço ...
Translation
Portugalski brazilski
Translated by
lilian canale
Target language: Portugalski brazilski
Um forte abraço a uma pessoa doce e alegre. Eu amo você.
Remarks about the translation
Eu amo você /Eu gosto muito de você
Validated by
casper tavernello
- 7 April 2010 10:45
Last messages
Author
Message
7 April 2010 05:08
Chiarinha
Number of messages: 3
Um abraço apertado para uma pessoa doce e luminosa.Eu gosto muito de você.