Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanski-Italijanski - no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Daily life
Title
no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo...
Text
Submitted by
lors jones 86
Source language: Spanski
no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo sabias?
Title
Non mi dirai il tuo vero nome? sei cattivo... lo sapevi?
Translation
Italijanski
Translated by
3mend0
Target language: Italijanski
Non mi dirai il tuo vero nome? sei cattivo... lo sapevi?
Validated by
alexfatt
- 22 March 2011 15:02
Last messages
Author
Message
21 March 2011 15:14
alexfatt
Number of messages: 1538
Ciao 3mend0!
sai >
sapevi
Ok?
22 March 2011 08:30
3mend0
Number of messages: 49
Letterale è lo sapevi, si!