Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Engleski - bildiğin bir şey için vaktini...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
bildiğin bir şey için vaktini...
Text
Submitted by
berk_S91
Source language: Turski
Zaten biliyormuşsun, haberin varmış; bildiğin bir şey için vaktini aldım..
Remarks about the translation
bildiÄŸin bir ÅŸey/ bildiÄŸin "bir konu" da olabilir..
[U.S]
Title
You have already known...
Translation
Engleski
Translated by
Mesud2991
Target language: Engleski
You already know, you have heard of it; I took your time with something you know...
Validated by
lilian canale
- 19 September 2011 23:20
Last messages
Author
Message
12 September 2011 19:18
merdogan
Number of messages: 3769
... you know > you knew