Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - bildiğin bir şey için vaktini...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
bildiğin bir şey için vaktini...
Texte
Proposé par
berk_S91
Langue de départ: Turc
Zaten biliyormuşsun, haberin varmış; bildiğin bir şey için vaktini aldım..
Commentaires pour la traduction
bildiÄŸin bir ÅŸey/ bildiÄŸin "bir konu" da olabilir..
[U.S]
Titre
You have already known...
Traduction
Anglais
Traduit par
Mesud2991
Langue d'arrivée: Anglais
You already know, you have heard of it; I took your time with something you know...
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 19 Septembre 2011 23:20
Derniers messages
Auteur
Message
12 Septembre 2011 19:18
merdogan
Nombre de messages: 3769
... you know > you knew