Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Engels - bildiğin bir şey için vaktini...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
bildiğin bir şey için vaktini...
Tekst
Opgestuurd door
berk_S91
Uitgangs-taal: Turks
Zaten biliyormuşsun, haberin varmış; bildiğin bir şey için vaktini aldım..
Details voor de vertaling
bildiÄŸin bir ÅŸey/ bildiÄŸin "bir konu" da olabilir..
[U.S]
Titel
You have already known...
Vertaling
Engels
Vertaald door
Mesud2991
Doel-taal: Engels
You already know, you have heard of it; I took your time with something you know...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 19 september 2011 23:20
Laatste bericht
Auteur
Bericht
12 september 2011 19:18
merdogan
Aantal berichten: 3769
... you know > you knew