Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - bildiğin bir şey için vaktini...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
bildiğin bir şey için vaktini...
Testo
Aggiunto da
berk_S91
Lingua originale: Turco
Zaten biliyormuşsun, haberin varmış; bildiğin bir şey için vaktini aldım..
Note sulla traduzione
bildiÄŸin bir ÅŸey/ bildiÄŸin "bir konu" da olabilir..
[U.S]
Titolo
You have already known...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Mesud2991
Lingua di destinazione: Inglese
You already know, you have heard of it; I took your time with something you know...
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 19 Settembre 2011 23:20
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
12 Settembre 2011 19:18
merdogan
Numero di messaggi: 3769
... you know > you knew