Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Esperanto-Farsi-Persijski jezik - Mi bezonas la opinion de la komunumo

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiHolandskiPortugalskiArapskiNemackiAlbanskiSrpskiPortugalski brazilskiItalijanskiEsperantoDanskiTurskiSpanskiGrckiKineski pojednostavljeniRumunskiUkrajinskiRuskiKineskiKatalonskiBugarskiFinskiJapanskiČeškiHrvatskiSvedskiPoljskiHebrejskiMadjarskiMakedonskiBosanskiBretonskiNorveskiEstonskiLatinskiKorejskiLitvanskiFrizijskiSlovackiFarski jezikKlingonski jezikIslandskiFarsi-Persijski jezikKurdski jezikLetonskiIndonezijskiGruzijskiAfrikaansIrskiTajlandskiVijetnamskiAzerbajdzanskiTagalogFrancuski
Requested translations: Nepalski

Title
Mi bezonas la opinion de la komunumo
Text
Submitted by cucumis
Source language: Esperanto Translated by Borges

La lingvistika formo de la traduko estas bona sed mi bezonas la opinion de la komunumo por certiĝi ke la signifo estas korekta.

Title
من احتیاج به نظر جمع دارم
Translation
Farsi-Persijski jezik

Translated by alireza
Target language: Farsi-Persijski jezik

فرم زبانشناسی ترجمه خوب است اما من برای مطلع شدن از صحت ترجمه احتیاج به نظر جمع دارم.
12 January 2008 23:05