Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portugalski brazilski-Grcki - Sem identificação não haverá comunicação

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portugalski brazilskiGrckiArapskiHebrejski

Title
Sem identificação não haverá comunicação
Text
Submitted by seeyou
Source language: Portugalski brazilski

Sem identificação não haverá comunicação
Remarks about the translation
Trata-se de racedo para pessoa que quer manter contato por email sem se identificar, apenas usando pseudônimo.

Title
Η επικοινωνία θα διακοπεί εαν δεν αποκαλυφθεί η ταυτότητα.
Translation
Grcki

Translated by irini
Target language: Grcki

Η επικοινωνία θα διακοπεί εαν δεν αποκαλυφθεί η ταυτότητα.
Remarks about the translation
Note: This bothered me quite a bit. What you see is an exact translation. However, because of the note, I would rather go for a more "personal" message in Greek:
Εάν δεν μου αποκαλύψεις την ταυτότητά σου η επικοινωνία θα διακοπεί. (If you don't reveal your identity to me the communication will cease)
Validated by irini - 1 June 2007 21:01