Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Nemacki-Engleski - Es ist schön, dass ich so wunderbare Menschen...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: NemackiEngleski

Category Letter / Email

Title
Es ist schön, dass ich so wunderbare Menschen...
Text
Submitted by sweet sixteen
Source language: Nemacki

Es ist schön, dass ich so wunderbare Menschen kennen lernen durfte. Ich freue mich auf ein Wiedersehen mit Euch. Bringt mir bitte eine junge, hübsche Frau mit, denn alt und hässlich bin ich selber. Aber sie muss genauso hübsch wie Mada sein. Bis bald und gute Reise euer Freund Harald.

Title
It's nice, that
Translation
Engleski

Translated by chrysso91
Target language: Engleski

It is nice, that I am permitted to get acquainted with such wonderful people. I look forward to seeing all of you again. Please bring along to me a young, pretty lady, because I am old and ugly myself. But she must be exactly as beautiful as Mada. See you soon and have a nice trip your friend Harald.
Remarks about the translation
several edits
Validated by Una Smith - 22 June 2007 21:45