Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
რჩეული თარგმანები
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-Italian - Sem a música a vida seria um grande erro " "...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression
Title
Sem a música a vida seria um grande erro " "...
Text
Submitted by
MARISA CHRISTINA
Source language: Portuguese brazilian
Sem a música a vida seria um grande erro.
Cada um sabe a dor e a delÃcia de ser o que é.
Title
SENZA LA MUSICA LA VITA SAREBBE UN GRANDE ERRORE
Translation
Italian
Translated by
lucilla_fun
Target language: Italian
Senza la musica la vita sarebbe un grande errore.
Ognuno conosce il dolore e la delizia di essere quello che è.
Validated by
Xini
- 4 September 2007 18:19