Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanish-Italian - alejarnos creo que es la mejor decision, solo...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
alejarnos creo que es la mejor decision, solo...
Text
Submitted by
Adara
Source language: Spanish
alejarnos creo que es la mejor decision, solo deseo que todo te vaya bien la vida, Dios te guarde
Title
Credo che allontanarci...
Translation
Italian
Translated by
Shamy4106
Target language: Italian
Credo che allontanarci sia la decisione migliore, desidero soltanto che tutto ti vada bene nella vita, che Dio ti assista
Validated by
ali84
- 15 December 2008 01:26