Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - English - You still own the underground ?

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: EnglishFrench

Category Chat

Title
You still own the underground ?
Text to be translated
Submitted by Knil1991
Source language: English

You still own the underground ?
Edited by Francky5591 - 16 December 2006 17:43





Last messages

Author
Message

16 December 2006 17:51

Francky5591
Number of messages: 12396
La phrase est tellement courte qu'elle peut avoir encore plusieurs significations, entre autres, culturellement en ce qui concerne "underground", on parle d'"underground" sans le traduire en Français. Ex : la "factory" d'Andy Warhol produisait de l'art qualifié d'"underground", on dit aussi le milieu underground, etc...Mais cela peut être tout simplement le sous-sol d'une maison

16 December 2006 22:37

Francky5591
Number of messages: 12396
ou bien encore des concessions minières ou pétrolières...