原稿 - 英語 - You still own the underground ?現状 原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:  
カテゴリ 雑談
| You still own the underground ? | | 原稿の言語: 英語
You still own the underground ? |
|
最新記事 | | | | | 2006年 12月 16日 17:51 | | | La phrase est tellement courte qu'elle peut avoir encore plusieurs significations, entre autres, culturellement en ce qui concerne "underground", on parle d'"underground" sans le traduire en Français. Ex : la "factory" d'Andy Warhol produisait de l'art qualifié d'"underground", on dit aussi le milieu underground, etc...Mais cela peut être tout simplement le sous-sol d'une maison | | | 2006年 12月 16日 22:37 | | | ou bien encore des concessions minières ou pétrolières... |
|
|