Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - You still own the underground ?

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語

カテゴリ 雑談

タイトル
You still own the underground ?
翻訳してほしいドキュメント
Knil1991様が投稿しました
原稿の言語: 英語

You still own the underground ?
Francky5591が最後に編集しました - 2006年 12月 16日 17:43





最新記事

投稿者
投稿1

2006年 12月 16日 17:51

Francky5591
投稿数: 12396
La phrase est tellement courte qu'elle peut avoir encore plusieurs significations, entre autres, culturellement en ce qui concerne "underground", on parle d'"underground" sans le traduire en Français. Ex : la "factory" d'Andy Warhol produisait de l'art qualifié d'"underground", on dit aussi le milieu underground, etc...Mais cela peut être tout simplement le sous-sol d'une maison

2006年 12月 16日 22:37

Francky5591
投稿数: 12396
ou bien encore des concessions minières ou pétrolières...