Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Anglais - You still own the underground ?

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançais

Catégorie Discussion

Titre
You still own the underground ?
Texte à traduire
Proposé par Knil1991
Langue de départ: Anglais

You still own the underground ?
Dernière édition par Francky5591 - 16 Décembre 2006 17:43





Derniers messages

Auteur
Message

16 Décembre 2006 17:51

Francky5591
Nombre de messages: 12396
La phrase est tellement courte qu'elle peut avoir encore plusieurs significations, entre autres, culturellement en ce qui concerne "underground", on parle d'"underground" sans le traduire en Français. Ex : la "factory" d'Andy Warhol produisait de l'art qualifié d'"underground", on dit aussi le milieu underground, etc...Mais cela peut être tout simplement le sous-sol d'une maison

16 Décembre 2006 22:37

Francky5591
Nombre de messages: 12396
ou bien encore des concessions minières ou pétrolières...