Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Englisch - You still own the underground ?

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischFranzösisch

Kategorie Chat

Titel
You still own the underground ?
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Knil1991
Herkunftssprache: Englisch

You still own the underground ?
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 16 Dezember 2006 17:43





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 Dezember 2006 17:51

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
La phrase est tellement courte qu'elle peut avoir encore plusieurs significations, entre autres, culturellement en ce qui concerne "underground", on parle d'"underground" sans le traduire en Français. Ex : la "factory" d'Andy Warhol produisait de l'art qualifié d'"underground", on dit aussi le milieu underground, etc...Mais cela peut être tout simplement le sous-sol d'une maison

16 Dezember 2006 22:37

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
ou bien encore des concessions minières ou pétrolières...