Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Engleski - You still own the underground ?
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Chat
Natpis
You still own the underground ?
Tekst za prevesti
Podnet od
Knil1991
Izvorni jezik: Engleski
You still own the underground ?
Poslednja obrada od
Francky5591
- 16 Decembar 2006 17:43
Poslednja poruka
Autor
Poruka
16 Decembar 2006 17:51
Francky5591
Broj poruka: 12396
La phrase est tellement courte qu'elle peut avoir encore plusieurs significations, entre autres, culturellement en ce qui concerne "underground", on parle d'"underground" sans le traduire en Français. Ex : la "factory" d'Andy Warhol produisait de l'art qualifié d'"underground", on dit aussi le milieu underground, etc...Mais cela peut être tout simplement le sous-sol d'une maison
16 Decembar 2006 22:37
Francky5591
Broj poruka: 12396
ou bien encore des concessions minières ou pétrolières...