Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Lithuanian-English - as bučiuoju tave į žanduką

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LithuanianFrenchEnglish

Category Letter / Email

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
as bučiuoju tave į žanduką
Text
Submitted by Francky5591
Source language: Lithuanian

as bučiuoju tave į žanduką
Remarks about the translation
To evaluate translation into French : not to be translated by the one who already translated into French

Title
I kiss you on the cheek
Translation
English

Translated by miki25000
Target language: English

I kiss you on the cheek
Validated by kafetzou - 10 June 2007 16:37





Last messages

Author
Message

6 June 2007 17:09

Juta
Number of messages: 3

I kiss you on your cheek.

6 June 2007 17:12

Francky5591
Number of messages: 12396
Good, but why didn't you translate,Juta?

6 June 2007 17:17

Juta
Number of messages: 3
well.. i DID translate it. Or do you want it in another language?

8 September 2008 18:12

wanny_
Number of messages: 2
Mano Å¡eima yra didelÄ—.

8 September 2008 18:28

wanny_
Number of messages: 2
Papasakosiu apie kelis iš jų.Netikiu tuo, kad galima apie žmones skaityti pasižiurint į lupas.Mano mama yra pakankamai atsakinga.Labai vadovaujanti.Ją labai vertinu,kad ji yra ambicinga.Mano tėtis yra labai ryžtingas,inteligentiškas visuomet tvarkingas.Jis yra labai dosnus nieko negaili nei man nei mūsų šeimai.Mano sesuo yra įpatingai jautri,Labai šykšti,bei atsargi.Na. o apie mane draugai sako tai esu labai labai aktyvi.Tokia nenuorama.Ryžtinga užsispyrusi.