Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - German-French - Zur weiteren Bearbeitung möchten wir Ihnen...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GermanFrench

Category Letter / Email

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
Zur weiteren Bearbeitung möchten wir Ihnen...
Text
Submitted by palasset
Source language: German

Zur weiteren Bearbeitung möchten wir Ihnen folgende Hinweise geben bzw. Sie bitten, uns folgende Unterlagen und Informationen nachzureichen:
- Den Versicherungsschein bzw. -nachweis. Den Nachweis über die Zahlung der Versicherungsprämie z. B. Kontoauszug bei Überweisung (Kopie genügt) oder den Überweisungsträger mit Bankstempel.
Remarks about the translation
il s'agit d'un litige avec une réservation de voyage

Title
Pour le travail supplémentaire,
Translation
French

Translated by kirjava94
Target language: French

Pour le travail supplémentaire, nous voudrions vous donner les indications suivantes ou vous demander de nous présenter plus tard les documents suivants et les informations : - La police d'assurance ou preuve, Preuve sur le paiement de la prime d'assurance, par exemple, l'extrait de compte lors du virement (une copie suffira) ou l'attestation de virement avec le tampon de la banque.
Validated by Francky5591 - 11 October 2007 19:37